Bonte Abeelen
Guido Gezelle
Wit als watte, en teenegader
groen, is 't bonte abeelgeblader.
Wakker, als een wekkerspel
wikkelwakkelwaait het snel.
Groen vanboven is 't en, zonder
minke, wit als melk, vanonder.
Onstandvastig volg het, gansch,
't onstandvastig windgedans.
Wisselbeurtig, op en neder,
slaat het, als een' vogelveder.
Wit en grauw, zoo, dóór de lucht,
"bonte-abeelt" de duivenvlucht.
___________________________________
The Aspen Tree
Guido Gezelle
White and green together heaves
The aspen all its glancing leaves.
Ever awake, like a ticking clock,
To and fro its branches rock.
From above, it is all a shimmer of green,
And milk-white when from below it is seen.
Most unpeaceable of tree,
It dances with the fitful breeze.
Up and down in windy weather
Wave its leaves, like a bird's feather.
White and grey it gleams in the night,
Like a flock of doves in flight.
Translated by Jethro Bithell
Guido Gezelle
Wit als watte, en teenegader
groen, is 't bonte abeelgeblader.
Wakker, als een wekkerspel
wikkelwakkelwaait het snel.
Groen vanboven is 't en, zonder
minke, wit als melk, vanonder.
Onstandvastig volg het, gansch,
't onstandvastig windgedans.
Wisselbeurtig, op en neder,
slaat het, als een' vogelveder.
Wit en grauw, zoo, dóór de lucht,
"bonte-abeelt" de duivenvlucht.
___________________________________
The Aspen Tree
Guido Gezelle
White and green together heaves
The aspen all its glancing leaves.
Ever awake, like a ticking clock,
To and fro its branches rock.
From above, it is all a shimmer of green,
And milk-white when from below it is seen.
Most unpeaceable of tree,
It dances with the fitful breeze.
Up and down in windy weather
Wave its leaves, like a bird's feather.
White and grey it gleams in the night,
Like a flock of doves in flight.
Translated by Jethro Bithell
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.