Aarde
Marc Tritsmans
dat ze van ons houdt is onwaarschijnlijk
dat ze one wil houden lijdt geen twijfel
zo stevig trekt ze ons tegen zich aan
dat gewrichten almaar harder gaan kraken
en wij blijven wel koppig ontkennen
dat ze met ons kan doen wat ze maar wil
trachten vaak aan haar greep te ontsnappen
maar langer dan een dag laat ze ons niet los
op de knieën dwingt ze ons ten slotte allemaal
doet ons huilend bekennen dat wij haar aanbidden
en als niemand het ziet wilen we niets liever
dan haar vruchtbare koelte strelen, opsnuiven
de oeroude geur, koesteren de lome swaarte
die ons draagt en ons uiteindelijk zal verpletteren
_____________________________________
Aarde
Marc Tritsmans
dat sy van ons hou is onwaarskynlik
dat sy one wil hou ly geen twyfel nie
so stewig trek sy ons teen haar aan
dat gewrigte al harder begin kraak
en ons bly hardkoppig ontken
dat sy met ons kan doen wat sy wil
probeer dikwels om aan haar greep
te ontsnap, maar lank laat sy ons nie los nie
ten slotte dwing sy ons almal op ons knieë
laat ons huilend beken dat ons haar aanbid
en as niemand dit sien nie wil ons al te graag
haar vrugbare koelte streel, die oeroue
geur opsnuif, die loom swaarte koester
wat ons dra en uiteindelik sal verpletter
Vertaling deur Daniel Hugo
Marc Tritsmans
dat ze van ons houdt is onwaarschijnlijk
dat ze one wil houden lijdt geen twijfel
zo stevig trekt ze ons tegen zich aan
dat gewrichten almaar harder gaan kraken
en wij blijven wel koppig ontkennen
dat ze met ons kan doen wat ze maar wil
trachten vaak aan haar greep te ontsnappen
maar langer dan een dag laat ze ons niet los
op de knieën dwingt ze ons ten slotte allemaal
doet ons huilend bekennen dat wij haar aanbidden
en als niemand het ziet wilen we niets liever
dan haar vruchtbare koelte strelen, opsnuiven
de oeroude geur, koesteren de lome swaarte
die ons draagt en ons uiteindelijk zal verpletteren
_____________________________________
Aarde
Marc Tritsmans
dat sy van ons hou is onwaarskynlik
dat sy one wil hou ly geen twyfel nie
so stewig trek sy ons teen haar aan
dat gewrigte al harder begin kraak
en ons bly hardkoppig ontken
dat sy met ons kan doen wat sy wil
probeer dikwels om aan haar greep
te ontsnap, maar lank laat sy ons nie los nie
ten slotte dwing sy ons almal op ons knieë
laat ons huilend beken dat ons haar aanbid
en as niemand dit sien nie wil ons al te graag
haar vrugbare koelte streel, die oeroue
geur opsnuif, die loom swaarte koester
wat ons dra en uiteindelik sal verpletter
Vertaling deur Daniel Hugo
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.